The final ridge of...

The final ridge of...

The final ridge of Perdiguero, the summit of Hito Este and the Lago of Literola on the left. Julio 2004. Lobelia.
Lobelia
on Sep 5, 2004 4:11 pm
Image ID: 68153

Comments

Post a Comment
Viewing: 1-5 of 5
Rafa Bartolome

Rafa Bartolome - Sep 5, 2004 5:04 pm - Hasn't voted

Bonita foto

de la cresta del Perdiguero. Gracias por ponerla en mi página. Normalmente los piés de foto se deben poner en inglés para que los entiendan la mayoría de la gente (los españoles somos pocos), más que nada si quieres que te voten. Normalmente la palabra que se suele emplear para cresta en montaña es "ridge". Yo pondría algo así como "The Perdiguero's ridge" (editas con "edit caption" debajo de la foto)

Rafa Bartolome

Rafa Bartolome - Sep 5, 2004 5:07 pm - Hasn't voted

Re: Bonita foto

Bueno también puedes poner que se ve el Hito Este, o sea algo como "The Perdiguero's ridge and the summit of Hito Este" (te suena bien?)

eza

eza - Sep 9, 2004 8:58 am - Voted 10/10

Re: Bonita foto

Suena suficientemente bien, pero si admitís mi opinión apostaría por "The final ridge of Perdiguero. The summit of Hito Este can be seen at the end of the ridge and the Lac du Portillon d'Oo to the left of the shot". Esto suponiendo que el lago sea el del Portillon. Si no lo es pues se pone el nombre que corresponda.

eza

eza - Sep 9, 2004 9:01 am - Voted 10/10

Re: Bonita foto

Corrijo después de ver la otra foto del Perdiguero. Evidentemente el lago es el de Literola. En consecuencia la idea sería "The final ridge of Perdiguero. The summit of Hito Este can be seen at the end of the ridge and the Lago de Literola to the left of the shot"

Lobelia

Lobelia - Sep 9, 2004 4:48 pm - Hasn't voted

Re: Bonita foto

Rafa and Henry : Thank you very much for your help.

Viewing: 1-5 of 5