Les Trois Frères de Valsorey

Les Trois Frères de Valsorey

Page Type Page Type: Mountain/Rock
Location Lat/Lon: 45.90040°N / 7.27647°E
Activities Activities: Mountaineering
Additional Information Elevation: 10699 ft / 3261 m
Sign the Climber's Log

Overview

Particular mountain (known also as "I Tre Fratelli di Valsorey") with three peaks and a smaller, baptized by the Abbé Henry "Le Petite Frères" (3.190m). A little frequented for the rock (dolomia) of bad quality. Good panorama on the Mont Velan and on the south slopes of the Combins.
Montagna particolare (conosciuta anche come "I Tre Fratelli di Valsorey"), con tre vette ed una più piccola, battezzata dall'Abbé Henry "Le Petite Frères" (3.190 m). Poco frequentata per la roccia (dolomia) non molto buona. Ottimo panorama sul Mont Velan e sui versanti sud dei Combins.Montagna particolare (conosciuta anche come "I Tre Fratelli di Valsorey"), con tre vette ed una più piccola, battezzata dall'Abbé Henry "Le Petite Frères" (3.190 m). Poco frequentata per la roccia (dolomia) non molto buona. Ottimo panorama sul Mont Velan e sui versanti sud dei Combins.

First Ascent

Punta Centrale:
  • First on the summit (SE Slope): Alfred George Topham, Jean Maître and Pierre Maurys, (Jul 24th, 1893).
  • In winter: Unknown.
Punta Ovest:
  • First on the summit (crossing of three summits): M. Crettez and W. G. Adams, (Aug 20th, 1902).
  • In winter: Unknown.
  • SE Arête: Abbots Pantaléon Bovet, Jean Baptiste Gontier and Joseph Henry, (Jul 17th, 1908), in ascent and in descent.
  • W Arête: M. Crettez and W. G. Adams, (Aug 20th, 1902), in crossing.
Punta Est:
  • First on the summit (W-SW Arête): M. Crettez and W. G. Adams, (Aug 20th, 1902), in crossing.
  • In winter: Unknown.
Petite Frères:
  • Crossing: A. Antonini, C. Bestetti, Elvezio Bozzoli Parasacchi and Vitale Bramani, (Aug 19th, 1923).

Getting There

BY CAR:
  • From Torino, Milano, etc: Motorway A5. Exit at Aosta Est.
  • From Switzerland: through the Grand Saint Bernard Tunnel or the namesake pass.
  • From France: through the Mont Blanc Tunnel or Petit Saint Bernard Pass. It is not necessary to take Motorway A5: you can drive on SS.26, in the direction of Aosta.
BY PLANE:
  • Aeroporto "Corrado Gex" Saint Christophe (Aosta).

Itinerary

From Aosta East exit of the motorway, follow along the SS.27 for the Gran San Bernardo Tunnel After about ten Km turn to the right toward Valpelline (964m), cross it and turn to the left to get Ollomont (1.335m) and the small built area of Glacier (1.549m), where you must start walking. From the Glacier (1.549m) to climb the steep route that leads to the alpine pasture Porchère (2.094m) and the Tsa of superior Porchère (2.280m); to follow a small valley to when becomes a very steep. To continue then northwest towards a grassy back to result northeast towards the Bivouac Savoye-Rosaire (2.674m 3h'00).
 
Dall'uscita del Casello Autostradale di Aosta Est, proseguire sulla SS.27 in direzione del tunnel del Gran San Bernardo; dopo circa un decina di chilometri svoltare sulla destra verso il Paese di Valpelline (964 m). Dopo averlo superato svoltare sulla sinistra e raggiungere il Paese di Ollomont (1.335 m); proseguire sino alla Frazione di Glacier (1.549 m), dove inizia l'itinerario a piedi. Da Glacier salire il ripido sentiero che conduce all'Alpe Porchère (2.094 m) e il superiore Tsa di Porchère (2.280 m); seguire un piccolo vallone sino a quando diviene molto ripido. Proseguire a nord-ovest verso un dosso erboso per poi voltare a nord-est verso il Bivacco Savoie-Rosaire (2.674 m 3h'00).

Route

From the Bivouac Savoye-Rosaire to cross the impending grassy-rocky crest; joints to a jump to triangle, to revolve to the right it and to go up again under the carving among Central summit and East summit. To overcome a fireplace and to turn to the left on the crest that brings in peak (3h'00/6h'00). Descent: on the same route.
 
Dal Bivacco Savoie-Rosaire percorrere la sovrastante cresta erboso-rocciosa; giunti ad un salto a triangolo, aggirarlo a destra e risalire sotto l'intaglio tra la Punta Centrale e la Punta Est. Superare un camino e voltare a sinistra sulla cresta che porta in vetta (3h'00/6h'00). Discesa: lungo la stessa via di salita.
 

Difficulty

This route can be considered PD+.
 
L'itinerario è classificato PD+.

Equipment

Standard mountaineering equipment.
 
Da alpinismo.

Huts

Bivacco ROSAZZA-SAVOYE

Campings

Remember that free camping is forbidden (except for emergency reasons, over 2.500m, from darkness until dawn).

Mountain Conditions

  • You can get meteo information at the official site of the Regione Valle d'Aosta:
  • Valle d'Aosta Meteo

Webcam

  • WEBCAM on Aosta Valley:
  • Webcam

Books and Maps

BOOKS:
  • "Guida delle Alpi Occidentali", di Giovanni Bobba e Luigi Vaccarone C.A.I. Sezione di Torino Volume II (parte II), 25 Maggio 1896.
  • "Guida dei Monti d'Italia-Alpi Pennine" (Vol. I°) di Gino Buscaini-Club Alpino Italiano/Turing Club Italiano, Luglio 1971 (in Italian).
  • "Guida della Regione Autonoma Valle d'Aosta" di Mario Aldrovandi; Ed. S.P.E. di Carlo Fanton, Torino 1964.
  • "I Rifugi della Valle d'Aosta" di Stefano Ardito, Ed. Guide iter, Febbraio 2003.
MAPS:
  • L'Escursionista "Valpelline, Saint Barthélemy" (carta n° 6) 1:25.000.
  • C.N.S. "Mont Vèlan", foglio 1366, 1:25.000.
  • Kompass "Breuil/Cervinia-Zermatt" Carta turistica 1:50.000.
  • I.G.C. Istituto Geografico Centrale "La Valpelline, Ollomont, Saint Barthélemy", (carta n° 115) Map1:30.000.

Important Information

Useful numbers

  • Protezione Civile Valdostana località Aeroporto n° 7/A Saint Christophe (Ao) Tel. 0165-238222.
  • Bollettino Meteo (weather info) Tel. 0165-44113.
  • Unità Operativa di Soccorso Sanitario Tel. 118.